„เครื่องพิมพ์ในสำนักงานไม่ทำงาน!” czy „Drukarka w biurze nie działa” – który opis incydentu jest dla Ciebie bardziej zrozumiały?
Problemy komunikacyjne w globalnych organizacjach
Dopóki nie władasz dobrze językiem Tajskim, to najprawdopodobniej wybrałeś tę drugą opcje. Jeśli Twój Service Desk jest Service Deskiem globalnym i porozumiewa się w ograniczonej ilości języków (np. tylko i aż w języku angielskim), a jednocześnie Twoja firma jest obecna w ponad 80 krajach na całym świecie, wówczas mogą zaistnieć pewne problemy w komunikacji.
Czy wiesz, że Twoja platforma ServiceNow jest w stanie tłumaczyć teksty w ponad 100 językach bezpośrednio w instancji? Drogi Service Desku, drogi pracowniku (nie posługujący się tym samym językiem co Service Desk). Wyślijcie wasze podziękowania do…
Integracji Google Translate oraz ServiceNow
W SPOC przygotowaliśmy rozwiązanie, które pozwala pracownikom rejestrować zgłoszenia w ich ojczystym języku i automatycznie tłumaczyć je na język zrozumiały dla agentów Service Desku, np. angielski. Zaimplementowane rozwiązanie automatycznie identyfikuje język zgłaszającego i dodaje następujące opcje do formularzu incydentu:
- Trans & Send – opcja ta tłumaczy wiadomość z języka w jakim została napisana przez agenta Service Desku na język zgłaszającego.
- Translate Descriptions – opcja ta pozwala na przetłumaczenie pól odpowiedzialnych za opis zgłoszenia z języka zgłaszającego na inny wybrany język (np. angielski).
- Translate selected text – opcja ta tłumaczy dowolnie zaznaczony tekst w zgłoszeniu i po przetłumaczeniu go umieszcza go w polu „uwagi do prac” („work notes”).
Te 3 opcje dają pełną oraz intuicyjną kontrolę nad tekstem oraz polami, które należy przetłumaczyć.
Na jakich zasadach działa opcja Trans & Send ?
Krok 1: Kliknięcie na guzik Trans & Send, spowoduje, że zobaczysz następujące okno:
Krok 2: Wprowadź swój komentarz w języku angielskim i wybierz ‚OK’ by treść została przetłumaczona na język.
Krok 3: Tłumaczenie zobaczysz w polu ‘Translated comment’. Co więcej zobaczysz opcję ‘Send message’. Używając jej możesz wysłać wiadomość do rozmówcy.
Jak działa opcja ‚Translate Descriptions’?
Po kliknięciu na guzik Translate Description treść pól ‘Short Description’ i ‘Description’ zostanie przetłumaczona na język angielski i pojawi się w polach ‘Work notes’ .
Translate selected text – co umożliwia skorzystanie z tej opcji?
Krok 1: Odszukaj i zaznacz tekst, który chciałbyś przetłumaczyć.
Krok 2: Po zaznaczeniu fragmentu tekstu, kliknij na Translate selected text.
Krok 3: Przetłumaczona fraza pojawi się w polu ‘Work notes’.
SPOC: rozwiązujemy skomplikowane problemy optymalnymi rozwiązaniami
Powyższe rozwiązanie zostało w całości wymyślone, zaprojektowane oraz wdrożone przez SPOC, bazując na potrzebie biznesowej otrzymanej od firmy Exide. Wykorzystaliśmy świetne narzędzie dostępne dla Biznesu (Google Translate) i zintegrowaliśmy je w zręczny sposób z ServiceNow, bazując na naszych najlepszych praktykach, które rozwijamy od lat.
o firmie Exide Technologies
Exide Technologies to amerykańska firma produkująca akumulatory kwasowo – ołowiowe, w tym akumulatory samochodowe i przemysłowe. Cztery globalne grupy biznesowe firmy (Transportation Americas, Transportation Europe and Rest of World, Industrial Power Americas, and Industrial Power Europe and Rest of World) zapewniają produkty i usługi związane z magazynowaniem elektryczności. Organizacja obecna jest w ponad 80 krajach na całym świecie, zatrudniając ponad 9000 pracowników.
Dodaj komentarz